"Отцы и дети" нового формата: встречаемся в усадьбе Яковлевых онлайн

Ноя 12 2020
На портале нашего информационного партнёра Ревизор.ру вышла заметка о проекте "Университетские субботы в Литературном институте".
Университетские субботы в Литинституте - онлайн!

Удивительно, но даже сегодня, когда столь многое в нашей жизни изменилось до неузнаваемости, высшие учебные заведения Москвы продолжают вести проект Департамента образования и науки города Москвы "Субботы московского школьника". И Литературный институт, конечно, не стал исключением.

В наступившем сезоне "Осень – 2020" мы планировали провести тридцать три мероприятия совершенно разного характера. Говоря "разного", мы имеем в виду и классические институтские лекции, и лекции интерактивные, и открытые показы. Особая статья – профориентационные мастер-классы, призванные ответить на такие вопросы слушателей, как "Что же такое быть поэтом? А переводчиком? А можно ли сделать из бомжа литературного героя?" – и так далее.

Наши ведущие преподаватели давали школьникам творческие задания и отвечали на их совсем не "школьные" вопросы.

На сегодня мы провели уже больше половины из всего запланированного, причём в новом – но уже ставшем привычным с начала пандемии – онлайн-формате. Успели поговорить о героях Пушкина, Тургенева, Достоевского, Блока, Андрея Платонова – и о Михаиле Ломоносове как о "герое"; о звёздах "серебряного" и "железного" века и заодно – об экранизациях романов; о стилистике словообразования и о перспективах русского языка; о том, как писать эссе, и о том, зачем нам стихи; о том, что такое сюжет, и о том, как на содержание произведения влияет его композиция; о книгах, что читали подростки в викторианской Англии, и о еде, что подавали на стол литературным героям... хотя нет, об этом и многом другом мы еще не говорили. Всё впереди!

А как же котики, спросите вы? Даже если вопрос этот – риторический,  мы скажем, что будут и котики. Потому что спрос рождает предложение и предположение будущих встреч. А мы очень внимательно читаем отзывы и пожелания наших слушателей, вот они:

…Добрый день! Хотелось бы сказать пару слов о прошедшей лекции.

Прекрасная организация самого процесса, без перебоев или каких-либо помех. Конечно же, отдельно стоит отметить увлекательность лекции и лаконичность подачи материала, что является заслугой спикера.

С уважением, ученик 10 "Ж" класса школы №1357

Шмендель Антон Сергеевич о лекции профессора М.В. Ивановой "Словарный состав современного русского языка".

…Благодарю за чудесный урок!

Марина Шевчук о мастер-классе Фарита Нагимова "Литературный лайфхак".

…Было очень сложно, но интересно, как будто приоткрылось окошечко в бескрайнее неизведанное, но простор этот не пугает, а радует, потому что указаны конкретные инструменты и соответствия между языками, с которых можно начать свой путь в изучении :)

Наталия Костина о мастер-классе зав. кафедрой русского языка и стилистики Ф.Б. Альбрехта "Русский язык в перспективе Балтийский языков".

…Спасибо большое за лекцию! Приятно получать новые знания, причем в удобном формате в союзе с красивой и грамотной речью. Еще раз спасибо!

Шукри Любовь о лекции  доцента кафедры русской классической литературы и славистики Л.А. Карпушкиной "Образ Базарова в романе "Отцы и дети" и литературной критике".

Бесценный опыт. Конечно, все есть теперь в открытом доступе и все можно посмотреть самостоятельно. Однако, во-первых, всегда здорово, когда есть куратор-профессионал, а, во-вторых, в нашем изменившемся мире все-таки приятно иногда почувствовать, что ты не один.

Елена Дубеник о лекции прозаика и доцента кафедры литературного мастерства А.Ю. Сегеня "Лев Толстой на киноэкране"

…Спасибо за лекцию об этой потрясающей личности! Вы замечательный, талантливый лектор.

Елизавета Олеговна Старикова о лекции поэта и доцента кафедры литературного мастерства В.А. Куллэ  "Первый культурный герой. М.В. Ломоносов"

Да, вы прочитали всё правильно, тут нет ошибки: мастер-классы и лекции у нас ведут не только преподаватели в академическом понимании этого слова, но и поэты, переводчики и писатели – авторы собственных художественных  произведений и переводов, чьи книги стоят на полках магазинов и библиотек. Это Александр Сегень, Виктор Куллэ, Фарит Нагимов, Андрей Геласимов, Геннадий Красников, Мария Зоркая, Владимир Бабков, Андрей Василевский, Мария Козлова, Михаил Попов, Сергей Федякин… И они знают много секретов, хитростей и премудростей, которыми и делятся с нашими слушателям.

Не потеряйтесь на просторах образовательного ноября! Сидя в своём уютном домашнем кресле, или на диване, или за письменным столом, или на кухне, – да на самом деле, где угодно, – вы можете сегодня, прямо сейчас начать свой самый первый перевод, своё первое эссе, впервые с истинным удовольствием разобрать, а то даже и раскритиковать, а то даже и… отредактировать классиков (любого из них! они не узнают) и даже… и даже передумать, нет – перестать мечтать стать поэтом, потому что вы  – уже поэт.

Где проходит? – На спецплатформе Литинститута, чтобы никто вас не отвлекал.

Как попасть? – Зарегистрироваться на портале Департамента образования и науки города Москвы. Ищем в разделе "Все площадки" Литературный институт и записываемся. Вам пришлют красивый билет.

А вдруг я опоздал? – немного, но все еще успеваете!

И? – И берегите себя!