СПР-анкета: итоги 2025 года. Отвечает Александр Сегень

Сегень Александр Юрьевич
Дек 23 2025
Совет по прозе Союза писателей России предложил членам Совета ответить на вопросы анкеты, посвященным итогам уходящего 2025 года. Представляем ответы руководителя творческого семинара в Литинституте Александра Юрьевича Сегеня.
Скриншот

Провожая очень непростой, в немалом судьбоносный для нашей страны и мира 2025 год, члены Совета по прозе Союза писателей России ответили на предложенные им вопросы. Их ответы позволят из личных творческих и общественных успехов и достижений сложить некую общую картину литературного процесса Отечества. Обобщение сделаем позже, а пока -

СЕГЕНЬ АЛЕКСАНДР:

Над чем вы работали в 2025 году? Что завершили? Или что заканчиваете в ближайшее время? –

Написал роман «После нас хоть потоп».

Работаю над книгой мемуаров «Времени поток неудержимый».

Написана статья «Булгаковский учебник» о работе М.А.Булгакова над учебником истории СССР.

Для детской книги о великих людях России написал рассказы о Гагарине, Пржевальском и Войно-Ясенецком.

Написал предисловие к книге псковского прозаика Игоря Изборцева «Серебряный меч Алтынска».

Начата работа над сценарием фильма о Суворове «Сколько звёзд на небе?». Синопсис выдержал обсуждение в Комитете по культуре в ГД РФ под председательством Н.П.Бурляева.

Вышли в 2025 году новые книги и/или были публикации в журналах, сборниках, антологиях? Может, случились переиздания? –

В московском издательстве «Вече» в книге «Пир победителей», а также в журнале «Москва» вышел роман «Альпийские снега», посвящённый юбилею Великой Победы.

В минском издательстве «Четыре четверти» вышел роман «Циньен — пора цветения», посвящённый российско-китайским отношениям в ХХ веке.

В издательстве «Вече» переиздан роман «Поп».

В издательстве Литературного института издан сборник повестей и рассказов «Дует, дует ветерок» (серия «Мастера Литинститута»).

В каких фестивалях, конференциях, чтениях, круглых столах работали, жюрили в конкурсах, вели семинары, участвовали в книжных выставках-ярмарках? Выступали на государственных и региональных представительствах и праздниках? Где, когда и с кем проводили творческие встречи, мастер-классы? –

Выступил на памятном вечере В.И.Белова в московском представительстве Вологодской области.

Выступил с докладом на конференции, посвящённой юбилею Великой Победы в Литинституте.

В рамках книжной ярмарки на ВДНХ принял участие в работе жюри конкурса киносценариев и выступил с презентацией романа «Альпийские снега».

Выступил с докладом «Архивные материалы Главного интендантского управления Красной Армии» на конференции, посвящённой 80-летию Победы в Московском государственном лингвистическом университете.

В Литературном институте выступил на круглом столе, посвящённом 80-летию Победы.

В Доме культуры «Внуково» провёл творческую встречу с читателями

На телевидении записал две авторских программы — о М.А.Бугакове и А.М.Горьком в цикле передач Игоря Прокопенко.

На РЕН-ТВ участвовал в передаче, посвящённой историческим несправедливостям.

На телеканале «Русский мир» записал интервью на тему «Лингвобезопасность и психология информационного воздействия» для передачи «Галактика языка».

Выполнил экспертизы работ, представленных на соискание Государственной премии РФ.

Принял участие в работе Попечительского совета Патриаршей литературной премии им. Кирилла и Мефодия.

Отрецензировал работы молодых писателей, представленные на конкурс Издательского Совета Русской Православной Церкви «Благое начало».

В Зале Собраний храма Христа Спасителя принял участие в избрании лауреатов Патриаршей литературной премии.

Выступил в агентстве РИА-новости на пресс-конференции, посвящённой Патриаршей премии.

В рамках книжной ярмарки на Красной площади принял участие в конференции, посвящённой книгам о Великой Отечественной войне.

Выступил на творческом вечере в клубе «Петрович» на Мясницкой.

Принял участие в литературном фестивале «Яблочный спас» в Ярославле, провёл семинар, мастер-классы, встречи с читателями. Выступил на круглом столе «Современный читатель. Кто он?», на поэтическом пленэре.

Прочитал курс лекций по кинодраматургии на Высших режиссёрских курсах ВГИКа (мастерская Н.П.Бурляева).

Выступил с докладом «Ключевые аспекты перевода допросов немецких военнопленных на основе свидетельств К.М.Симонова» на конференции «Подвиг советских переводчиков в годы Великой Отечественной войны» в Библиотеке иностранной литературы.

Участвовал в качестве эксперта в телепередаче «Прямой эфир», посвященной чуду на Неве 21 августа 1963 года.

В книжном магазине «День» записал телепередачу о жизни и творчестве М.А.Булгакова.

Принял участие в акции Министерства культуры «Россия — государство-цивилизация».

Отрецензировал работы молодых писателей для конкурса «Осенний марафон», проводимого Литинститутом.

Выступил на фотовыставке, посвящённой 110-летию со дня рождения К.М.Симонова в Государственном Литературном музее.

В рамках мероприятий, посвящённых 80-летию Великой Победы, провёл презентацию книги «Пир победителей» и романа «Альпийские снега» в конференц-зале книжного магазина «Достоевский» при Музее военной формы.

Провёл памятный вечер в Литинституте, посвящённый 110-летию К.М.Симонова.

Какими премиями, наградами - государственными, региональными, ведомственными, писательскими, общественными - были отмечены? –

В Издательском Совете Русской Православной Церкви состоялось торжественное награждение орденом Сергия Радонежского за вклад в православную культуру.

В Союзе писателей России прошло награждение премией «Очарованный странник имени Н.С. Лескова за книгу «Волшебный фонарь» о советском кинематографе в эпоху И.В.Сталина.

Получено Благодарственное письмо от Мэрии Ярославля.

Получена Благодарность от Российского исторического общества за вклад в историческое просвещение за подписью С.Е.Нарышкина.

Переводили вас? На какие языки? Переводили вы? –

Для сборника Литинститута перевёл с подстрочника рассказы монгольских писателей Доржзовдына Энхболта, Жангиндийна Рэнцэна, Дашзэгвэ, Очирсурэнгийна Энхжавхлана, Пэлжээгийна Зуспэрлхаама и Сарантуяа Жигмэддорж.

В итальянском издательстве «CSA-editrice» вышло доиздание романа «Поп» на итальянском языке.

Этот год официально объявлялся годом Защитника Отечества - это как-то отразилось на ваших творческих планах? Или же СВО и так акцентирует у писателей военно-патриотическую тематику? –

Безусловно, СВО заостряет писательское внимание на теме патриотизма и славного военного прошлого России. Лично я внёс свой вклад в эту тему романом «Альпийские снега», посвящённом 80-летию Великой Победы.

А какие темы, по вашему, сегодня в неполноте: тема отцовства и сыновства? шире - семьи? товарищества? профессионализма как гражданственности? Что у нас с любовной лирикой? –

Всё перечисленное требует особого внимания писателей, поскольку в последние 40 лет в обществе намеренно ставились иные акценты, пропагандировались либеральные ценности, чуждые традиционным общечеловеческим. Всевозможные либеральные литературные премии поощряли тех, кто участвует в процессе расчеловечивания общества.

Что бы вы подсказали-предложили руководству Союза писателей России ввести-усилить в порядке поддержки и для стимуляции литературного процесса в стране? –

Прежде всего, следует начать борьбу за избавления русского человека от рабского преклонения перед Западом, ввести в нашу культуру принцип русскозвучия, подразумевающий очистку нашего языка от мусора иностранщины. Необходимо вернуть литературу к классическим истокам и не поощрять всевозможные эксперименты, за которыми ловко прячется бездарность и пустота. По своему нынешнему опыту работы с творческой молодёжью, отмечаю, что молодые люди уже не преклоняются перед литературными истуканами последних двадцати лет, многие из которых в годы противостояния России и Запада отчётливо проявили себя как предатели Родины.