Стефен Диксон в спецпроекте кафедры иностранных языков

понедельник, 10 августа, 2020 - 07:45
Stephen Dixon in 1986. He produced fiction at a daunting clip, but he once said that none of his publishers ever made money on his books.Credit...Baltimore Sun

Переводческий проект кафедры иностранных языков продолжает свою работу. В августе публикуем рассказ американского писателя Стефена Диксона «В пути» в оригинале и в переводе Эльмиры  Шарифуллиной – студентки поэтического семинара Олеси Александровны Николаевой.

Координаторы проекта: доц. И.В. Соколова, проф. И.А. Шишкова.


Стефен Диксон (Stephen Dixon; 1936-2019) – американский писатель, новеллист, журналист, редактор и преподаватель. Известен как автор экспериментальной прозы. Сменил ряд самых разных профессий – от водителя автобуса до бармена. В литературе дебютировал в 40 лет и оказался необычайно плодовит: его наследие составляет 35 романов и около 500 рассказов. Диксон был дважды номинирован на Национальную Книжную Премию – за романы “Frog” (1991) и “Interstate” (1995), был удостоен стипендии Гуггенхайма, премии Американской академии художеств и литературы за вклад в художественную литературу, премии О. Генри и премии Пушкарт. Его рассказ «В пути» вошел в сборник “The Anchor Book Of New American Short Stories”, edited by Ben Marcus, Anchor Books, A Division of Random House, Inc. New York, August, 2004.