английская литература
Сеанс одновременного перевода
Чтобы прочитать иностранную книжку, большинство читателей не учит чужой язык, а предпочитает уже готовый перевод на родной язык.
На мастер-классе профессионального переводчика с английского все желающие смогут тоже почувствовать себя переводчиками, поработав над художественным текстом, и обсудить плоды своих усилий с опытным редактором.
Для этого понадобится лишь небольшое знание английского, но словари вам не понадобятся – мы вместе вспомним нужные слова.
Английские собеседники Пушкина
Как известно, А.С. Пушкин называл себя "министром иностранных дел русского Парнаса".
Из 1420 наименований библиотеки А.С.Пушкина 170 приходились на иностранные издания в оригиналах и переводах. Среди них, конечно, Шекспир, поэты и писатели XVII и XVIII веков: Милтон и Баньян, Стерн, Макферсон. Его интересовала современная английская литература: Вальтер Скотт, Мэтьюрин, Булвер-Литтон; поэзия близких ему по духу поэтов-романтиков.
Жаклин Уилсон и английский подростковый роман
Онлайн-лекция будет посвящена жизни и творчеству современной английской писательницы Жаклин Уилсон, автора «Дневника Трейси Бикер» и других популярных книг для девочек.
Жаклин Уилсон рано начала сочинять. В школе на уроках она часто задумывалась о сюжетах своих будущих книг, и за это ее прозвали Джекки-мечтательница. Однажды она решила отправить свой рассказ в детский журнал, который позже назвали в ее честь «Джекки».
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- следующая ›
- последняя »