школьники

МАТЬМАТЬМАТЬМА…: Словесная «живопись» или словесная игра?

Мы привыкли, что в поэтическом произведении оригинально воплощаются различные изобразительные образы. Так в энергичных цветных «мазках»:

«Багровый и белый отброшен и скомкан,

в зеленый бросали горстями дукаты…» (В.Маяковский) –

наше воображение читателя с готовностью воспроизводит картину наступившего вечера. Или вслед за Велимиром Хлебниковым стараемся мысленным взором рассмотреть, как «...на холсте каких-то соответствий вне протяжения жило лицо».

Начало: 
воскресенье, 15 ноября, 2020 - 14:00
Окончание: 
воскресенье, 15 ноября, 2020 - 15:30

Открытый показ: «Музыка поэзии»

На лекции-показе мы посмотрим видео-поэзию и послушаем актерское и авторское исполнение известных стихотворений для того, чтобы вместе ответить на вопрос о том, что такое музыка поэзии и как в действительности читать стихи.

Лектор: Козлова Мария Владимировна – поэт, кандидат философских наук, преподаватель дисциплин «Эстетика» и «Концепции языка в эстетике XX века» в Литературном институте имени А. М. Горького.

Начало: 
воскресенье, 8 ноября, 2020 - 15:00
Окончание: 
воскресенье, 8 ноября, 2020 - 16:30

Характеристика персонажей: что подавали к столу литературным героям?

Лекция для старшеклассников рассказывает об истории литературы в необычном ракурсе.

Для характеристики персонажа имеет значение любая деталь, данная автором, особенности быта, одежды и, конечно, еды.

Вместе со слушателями мы проследим за развитием "гастрономической" темы в литературе разных веков.

Начало: 
суббота, 14 ноября, 2020 - 12:00
Окончание: 
суббота, 14 ноября, 2020 - 13:30

Алхимия слова

В чём тайна слова? Анна Ахматова говорила: «Хорошие стихи, но в них нет тайны». Будем разбираться с этим. Творческая лаборатория писателя: как пишут стихи. Чем отличается настоящая поэзия от ремесленного рукоделия. Каролина Павлова называла творчество: «святое ремесло», чем оно отличается от простого ремесла. На примере русской классической и современной поэзии.

Начало: 
воскресенье, 8 ноября, 2020 - 12:00
Окончание: 
воскресенье, 8 ноября, 2020 - 13:30

Сеанс одновременного перевода

Чтобы прочитать иностранную книжку, большинство читателей не учит чужой язык, а предпочитает уже готовый перевод на родной язык.

На мастер-классе профессионального переводчика с английского все желающие смогут тоже почувствовать себя переводчиками, поработав над художественным текстом, и обсудить плоды своих усилий с опытным редактором.

Для этого понадобится лишь небольшое знание английского, но словари вам не понадобятся – мы вместе вспомним нужные слова.

Начало: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 14:00
Окончание: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 15:30
14.11

Как сделать «героя нашего времени» из бомжа?

Мы предлагаем Вам интерактив: поиск героя третьего десятилетия двадцать первого века – практикум по созданию оригинального литературного образа.

Но для участия Вам понадобится сделать «домашнее задание»: написать этюд (набросок рассказа), героем которого станет обычный бомж – бездомный человек из низов общества, личность, казалось бы, ничем не интересная рядовому читателю…

Начало: 
суббота, 14 ноября, 2020 - 14:00
Окончание: 
суббота, 14 ноября, 2020 - 13:30

Устройство поэзии

На мастер-классе рассказывается, как человек приходит к написанию стихов, с какими проблемами пишущий изначально сталкивается, каковы пути их преодоления.

В качестве наиболее наглядных примеров приводятся образцы детского и юношеского творчества авторов, впоследствии ставших бесспорными классиками нашей поэзии (Пушкин, Лермонтов, Блок, Цветаева, Бродский).

Начало: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 12:00
Окончание: 
суббота, 7 ноября, 2020 - 13:30

Нешуточное дело

Будут ли англичане и французы, читая нашего Зощенко в переводе, хохотать до колик или хотя бы часто улыбаться? Это кажется сомнительным: слишком плохо разбираются они в загадочной русской душе.

Но знакомы ли нам «настоящие» О.Генри, Джером, Вудхаус? Способен ли хороший переводчик-профессионал представить их нам в адекватном виде или неизбежные потери здесь слишком велики?

Попробуем вместе поискать ответы на нашем мастер-классе.

Начало: 
воскресенье, 1 ноября, 2020 - 12:00
Окончание: 
воскресенье, 1 ноября, 2020 - 13:30

К 75-летию Победы. Великая Отечественная война на киноэкране

События 1941-1945 годов – от нападения Германии на Советский Союз до Великой Победы – запечатлела и кинохроника, и художественные фильмы, снятые лучшими советскими кинорежиссерами.

Лекция для школьников выпускных классов посвящена военной теме в кино: отображению исторических битв, судьбам людей и вопросам морали.

Начало: 
суббота, 31 октября, 2020 - 12:00
Окончание: 
суббота, 31 октября, 2020 - 13:30

Лев Толстой на киноэкране

Экранизация литературных произведений является особым способом осмысления художником-кинематографистом произведения художника-писателя.

Наибольшее количество экранизаций собрали Шекспир и Лев Толстой.

В ходе лекции слушателям будет предоставлена возможность увидеть творчество Толстого глазами самых разных кинематографистов — Протазанова, Гулдинга, Дювивье, Видора, Бондарчука, Зархи, Швейцера, Соловьёва, Шахназарова и других.

Начало: 
суббота, 31 октября, 2020 - 14:00
Окончание: 
суббота, 31 октября, 2020 - 15:40

Страницы