Календарь античной мифологии: апрель, «Кони царя Диомеда»

Диомед, царь Фракии, сын бога войны Ареса, владел лошадьми, которым скармливал захваченных им чужеземцев. По приказу царя Еврисфея Геракл отправился во Фракию, где победил Диомеда и отдал его тело на растерзание лошадям.

Геракл и кобылицы Диомеда. VI в. до н.э., Государственный Эрмитаж
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. II. 5. 8.
«Восьмым подвигом Эврисфей назначил Гераклу привести в Микены кобылиц, принадлежавших фракийцу Диомеду. Это был сын Ареса и Кирены, который царствовал над бистонами, весьма воинственным фракийским племенем. Кобылицы его питались человеческим мясом. Приплыв туда с теми, кто добровольно согласился его сопровождать, Геракл одолел охранявших стойла и погнал кобылиц к морю. Так как бистоны с оружием в руках сбежались, чтобы отобрать коней, Геракл велел сторожить их своему возлюбленному Абдеру, который был сыном Гермеса и происходил из Локриды Опунтской. Но кобылицы убили его, растерзав на части.

Геракл побеждает Диомеда. Чарлз ле Брун, ок. 1640 г.
Геракл сразился с бистонами, убил Диомеда и обратил остальных в бегство. У могилы погибшего Абдера он основал город Абдеры, а лошадей пригнал и передал Эврисфею. После того как Эврисфей их отпустил, они пришли к горе, называющейся Олимпом, и были там растерзаны дикими зверями.
Перевод Боруховича В. Г.

Геракл укрощает коней Диомеда. Фрагмент римской мозаики из Лирии, первая половина III века. Национальный археологический музей в Мадриде
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. IV. 15. 3-4
«(3) Затем он получил приказ привести кобылиц фракийца Диомеда. Эти кобылицы отличались такой свирепостью, что ясли их были из меди, такой силой, что привязывали их железными цепями, а питались они не растениями, выросшими из земли, но пожирали тела растерзанных ими несчастных чужеземцев. Чтобы укротить кобылиц, Геракл бросил им на растерзание их собственного хозяина Диомеда и, насытив прожорливость животных плотью того, кто подавал пример к нарушению законов, сделал их кроткими. (4) Кобылицы были доставлены к Эврисфею, и тот посвятил их Гере. Потомство от этих кобылиц просуществовало до времени царствования Александра Македонского».
Перевод Цыбенко О.П.

Диомед, съеденный своими лошадьми, Гюстав Моро (1866)
Псевдо-Гигин. Мифы. 30. ДВЕНАДЦАТЬ ПОДВИГОВ ГЕРКУЛЕСА, те, что по приказу Эврисфея.
«Диомеда, царя Фракии, и его четырех коней, которые питались человеческим мясом, убил вместе со слугой Абдером. А имена коней Подарг, Лампон, Ксанф и Дин».
Перевод Торшилова Д. О.

Жан-Батист-Мари Пьер «Диомед, убитый Геркулесом и поедаемый конями». 1752 год. Музей Фабра, Монпелье
Квинт Смирнский. После Гомера. VI. 246.
«Далее шли Диомеда людей пожиравшие кони,
кои во Фракии дальней вблизи от яслей их ужасных
вместе с жестоким владельцем героем повергнуты были».Перевод Большакова А.П.

Теодор Жерико. Кони Диомеда. 1820
Филострат Старший. Картины. II. 25. Похороны Абдера.
«(1) Не будем считать, милый мальчик, содержанием этой картины подвиг Геракла над кобылицами Диомеда, которых он уже победил и размозжил им головы своею дубиной. Одна из них лежит уж убитой, другая – еще вздрагивает, третья, кажется, хочет вскочить, а четвертая падает; дико вздыбились гривы их; косматы они до самых копыт и вообще – настоящие дикие звери; их кормушки полны человеческим мясом и костями, которые Диомед давал на корм этим кобылам! И сам тот, кто так кормил лошадей, насколько он еще более дикого вида, чем его кобылы, рядом с которыми он лежит, поверженный на землю! Этот подвиг надо считать белее трудным потому, что сверх многих других Эрот возложил его на Геракла, что для него было тяжким несчастьем. Абдера, полусожранным, отняв его у кобыл, выносит Геракл; они сожрали его еще нежного, более юного, чем Ифит; это можно судить по останкам его: до сих пор они еще остаются прекрасными, лежа на львиной шкуре. (2) Пусть другой влюбленный проливает слезы над ними, их обнимает, говорит жалкие речи с грустным от горя лицом; пусть другому ставят погребальную доску как дар на могилу прекрасного. А Геракл поступил совершенно иначе, не как все: город он основывает в честь Абдера, который мы и доныне зовем его именем; там он устроит игры в память Абдера, и на них будут состязаться в кулачном бою, в борьбе, и в их сочетании, одним словом, во всем, только не на конях».
Перевод Кондратьева С.П.

Гюстав Моро. Диомед, пожираемый своими конями. 1870 год
Идея и организация проекта – Татьяна Борисовна Гвоздева
Дизайн календаря – Елизавета Кочерина
Календарь: «Диомед, пожираемый собственными конями», Гюстав Моро, 1865 / Скачать календарь...


















