Вейке Ванг в спецпроекте кафедры иностранных языков

понедельник, 15 марта, 2021 - 01:30
Author Weike Wang. Photo: Sophia Dai
Author Weike Wang. Photo: Sophia Dai

Очередной выпуск переводческого проекта кафедры иностранных языков посвящен рассказу американской писательницы Вейке Ванг «Омакасе» в оригинале и в переводе Эльмиры Шарифуллиной – студентки поэтического семинара Олеси Александровны Николаевой.

Координаторы проекта: доц. И.В. Соколова, проф. И.А. Шишкова.


Вейке Ванг (Weike Wang) – современная американская писательница китайского происхождения, лауреат премии Эрнеста Хемингуэя (2018), а также премии Уайтинга. Рассказ "Омакасе" был опубликован в "Нью-Йоркере" в 2018 году, вошел в антологию лучших американских рассказов за 2019 г., а также в антологию премии О. Генри за 2019 год.

В рассказе "Омакасе" затрагивается крайне актуальный для США расовый вопрос, герои произведения – представители "белой" и "азиатской" Америки. Речь идет не только о непонимании, иногда враждебности, но и основе противоречий: разнице национальных менталитетов, накладывающейся на индивидуальные особенности, системе воспитания в семье, влиянии традиций и стереотипов.

Перевела рассказ студентка поэтического семинара Олеси Александровны Николаевой – Эля Шарифуллина (4 курс; поэт, прозаик).


В материале использована фотография из статьи Джессики Бао Weike Wang: The Practical Writer Who Will Always Tell You the Truth с сайта 34th Street