Объявлены имена двадцати финалистов премии, учрежденной в 2010 году Ассоциацией «Познаём Евразию» и Литературным институтом имени А. М. Горького с целью укрепить культурные связи между Италией и Российской Федерацией, а также представить вниманию широкой публики молодых итальянских и российских писателей и переводчиков, осознающих важность гуманистических ценностей.
Новости Дома национальных литератур
|
|
В конце августа 2022 доцент кафедры художественного перевода Вера Григорьевна Пантелеева выступила с пленарным докладом на VI Международной научно-практической конференции «Этнокультурное образование: традиции и новые вызовы», проходившей в Ижевске. |
|
14 – 16 июня 2022 в столице Мордовии Саранске проходил семинар-практикум по художественному переводу в рамках проекта «Родная книга», организованный руководителями Программы поддержки национальных литератур народов России. На мероприятие в качестве спикеров и экспертов были приглашены преподаватели кафедры художественного перевода Литературного института Вера Григорьевна Пантелеева и Алёна Каюмовна Каримова. |
Дорогие друзья! Жюри конкурса — переводчики Владимир Олегович Бабков, Виктор Петрович Голышев, Олеся Леонидовна Качанова, специалист по английской литературе Ирина Алексеевна Шишкова — пришли к следующему заключению. |
|
В «Московском Комсомольце» опубликовано интервью с директором «Института перевода» Евгением Резниченко, посвященное майской поездке российских писателей на международный «Книжный фестиваль» в Улан-Баторе. — Среди интересных наблюдений можно назвать особую популярность в Монголии московского Литературного института имени Горького: многие тамошние писатели окончили именно его. Тепло вспоминал учебу в Литинституте и был рад встрече с его нынешним ректором Алексеем Варламовым экс-президент Монголии Намбарын Энхбаяр, посетивший наш стенд. Даже волонтерами на российском стенде выступили нынешние монгольские студенты Литинститута. |
На портале Год литературы опубликованы впечатления доцента Литинститута, писателя Александра Снегирева о проходившем с 20 по 22 мая 2022 в Улан-Баторе международном «Книжном фестивале». |
|
На портале Год литературы опубликованы впечатления доцента Литинститута Андрея Валерьевича Геласимова о проходившей с 11 по 21 мая 2022 в молитвенном зале имама Хомейни Тридцать третьей Тегеранской международной книжной ярмарке. |
В советские годы Литературный институт имени А.М. Горького был одним из важнейших центров, координировавших работу советской культурной модели, позволявшей процветать творческим дарованиям десятков населявших СССР народов. Он соединял народы нашей страны в едином и многообразном литературном пространстве. О том, как этот опыт стремятся возродить сегодня в созданном при институте Доме национальных литератур, «Культуре» рассказал проректор института по научной и творческой работе Сергей Дмитренко. |
|
19 мая 2022 в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялась Торжественная церемония награждения победителей и призёров III Межрегионального фестиваля-конкурса «Книга года на родине П. И. Чайковского». Книга доцента кафедры художественного перевода Веры Григорьевны Пантелеевой «Интыысь дыр=Местное время», открывшая в 2021 году в Литературном институте новую серию «Библиотека Дома национальных литератур», стала номинантом конкурса и удостоена диплома лауреата III степени как «Лучшее издание на языках народов России». |
13 ма 2022 в Хорватском Национальном театре в Сплите состоялась премьера балета Василия Медведева «Онегин» на музыку Петра Ильича Чайковского. Автор либретто – Валерий Модестов, профессор Литературного института имени А.М. Горького. |
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- следующая ›
- последняя »












