художественный перевод

Алёна Каримова в программе «Читайка» ТРК «Русский мир»

19 июня 2025 руководитель татарского переводческого семинара в Литинституте Алия Каюмовна Каримова была гостьей программы «Читайка» телерадиокомпании «Русский мир».

Орлицкий Ю.Б. Иосиф Бродский – переводчик и комментатор Велимира Хлебникова

28-29 мая 2025 в Санкт-Петербурге проходила Вторая международная конференция «Вокруг Бродского: неподцензурная литература 1950–1970-х годов. Памяти Дениса Николаевича Ахапкина». С докладом «Иосиф Бродский – переводчик и комментатор Велимира Хлебникова» на конференции выступил профессор кафедры новейшей русской литературы Юрий Борисович Орлицкий.

Подведены итоги переводческого конкурса Art & Craft of Translation - 6

Южный федеральный университет (Россия), Литературный институт имени А.М. Горького (Россия) и Минский государственный лингвистический университет (Беларусь) объявили победителей Шестого международного конкурса художественного перевода с английского на русский.

Роман – обладатель главной итальянской литературной премии Strega переведен на русский Ольгой Ткаченко

Из книг
Скриншот

Пьесы итальянских драматургов вышли в переводе школы Литинститута

Из книг
Скриншот

Объявлен список финалистов переводческого конкурса Art & Craft of Translation - 6

Южный федеральный университет (Россия), Литературный институт имени А.М. Горького (Россия) и Минский государственный лингвистический университет (Беларусь) объявили список финалистов шестого международного конкурса художественного перевода с английского на русский.

Детская служба по контракту. Портал «Горький» о графическом романе «Крепкий малец»

Рецензия
Скриншот

Творческая встреча с Сергеем Гловюком прошла в Литинституте

Репортаж
Скриншот

Доцент А.В. Ямпольская на конференции «Высокое искусство перевода»

Репортаж
Выступление А.В. Ямпольской

Страницы