художественный перевод

Студентка Литинститута победила в XX Всероссийском конкурсе поэтического перевода АлтГУ

Репортаж
Скриншот

Прозрачный переводчик. Встреча с Александром Кабисовым

17 марта 2025 в актовом зале Литературного института состоялась двенадцатая из серии встреч «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы делятся со студентами опытом и показывают, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступил переводчик с немецкого Александр Кабисов, который взялся перевести "с листа" текст, выбранный самими студентами.

Ведущий: Святослав Игоревич Городецкий, заведующий кафедрой художественного перевода.

Оператор: Вячеслав Гончаров

Прозрачный переводчик. Встреча с Аитой Шапошниковой

24 марта 2025 в 17:10 в Литературном институте состоится десятая встреча серии «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы поделятся со студентами опытом и покажут, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступит переводчица с якутского Аита Ефимовна Шапошникова.

Доцент А.В. Ямпольская на вечере «Перевод – искусство. Борис Пастернак»

14 марта 2025 в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоялся вечер «Перевод – искусство. Борис Пастернак» из цикла встреч, посвященных выдающимся отечественным переводчикам. В нем приняла участие руководитель итальянского переводческого семинара в Литинституте Анна Владиславовна Ямпольская. Ведущий вечера – историк, журналист А.В. Юдин.

Маленькая творческая лаборатория студентов и Уильям Карлос Уильямс

Из книг
Три котика

Прозрачный переводчик. Встреча с Полиной Казанковой

15 марта 2025 в системе дистанционного обучения Литературного института состоялась одиннадцатая из серии встреч «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы делятся со студентами опытом и показывают, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступила петербургская переводчица с испанского Полина Казанкова.

Ведущий: Святослав Игоревич Городецкий, заведующий кафедрой художественного перевода.

Прозрачный переводчик. Встреча с Мариной Козловой

10 марта 2025 в актовом зале Литературного института состоялась десятая из серии встреч «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы делятся со студентами опытом и показывают, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступила переводчица с итальянского, выпускница и преподаватель Литинститута Марина Андреевна Козлова.

Ведущий: Святослав Игоревич Городецкий, заведующий кафедрой художественного перевода.

Оператор: Вячеслав Гончаров

Прозрачный переводчик. Встреча с Александром Кабисовым

17 марта 2025 в 17:10 в Литературном институте состоится двенадцатая встреча серии «Прозрачный переводчик», в рамках которой известные профессионалы поделятся со студентами опытом и покажут, как они работают над текстами. На этот раз перед студентами выступит переводчик с немецкого Александр Кабисов, который берётся перевести "с листа" текст, выбранный самими студентами.

Вход на территорию института строго по пропускам.

Переводческий конкурс Art & Craft of Translation - 6

Баннер конкурса

Южный федеральный университет (Россия), Литературный институт имени А.М. Горького (Россия) и Минский государственный лингвистический университет (Беларусь) приглашают принять участие в шестом международном конкурсе художественного перевода с английского на русский. Конкурс проводится при поддержке журнала «Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований».

Организатор: 
Южный федеральный университет
Литературный институт имени А.М. Горького
Минский государственный лингвистический университет
Deadline: 
вторник, 1 апреля, 2025 - 23:45

Страницы