Переживание Рабле. О встрече с профессором Жераром Коньо

Попов Михаил Николаевич
Муратова Ярослава Юрьевна
Королева Маргарита Владимировна
Кешокова Елена Алимовна
Болгова Ольга Вячеславовна
Апр 5 2025
Участники встречи

Жерар Коньо – французский литературовед, искусствовед, профессор, директор Института русистики и содиректор Центра исследований европейских литератур Университета Нанси, директор издательства «L'Aged'Homme», переводчик теоретиков русского авангарда, автор исследования «Искусство против масс» – читает лекцию «Поэтика сатирического романа Франсуа Рабле» в Литературном институте. Он начинает с эстетики гуманизма: «Рабле создал эстетику восприятия, где читатель участвует в создании знания – перед нами акт творчества, не консумации. У нас есть выражение «Rabelaisien» – веселый бунтарь, который разоблачает знание как власть, но это «веселое знание», в отличие от Монтеня, например».

С Жераром Коньо

Далее профессор говорит о времени, приводя примеры из «Гаргантюа и Пантагрюэля», улыбается и замечает: «Это же прямо сейчас происходит, неправда ли?» или «Жаль, многие не замечают, что это уже сказано в шестнадцатом веке!».

Речь Жерара полна кажущихся противоречий. Вот он с сожалением говорит о языке: «Старофранцузский мало кто читает», «Перевод безусловно искажает, я даже не знаю, как это можно читать теперь». А затем: «В то время, когда французский фольклор исчезал, зарождался классицизм и с ним «норма языка», Рабле революционизировал народный французский язык, Рабле создал язык».

Жерар продолжает: «Бахтин вряд ли читал на старофранцузском, но концепция его, благодаря ему мы понимаем смыслы. Карнавальная эстетика – возможность увенчания и развенчания. Карнавал выворачивает наизнанку, подменяет понятия именно на противоположные. Далее следует литература абсурда, гротеск, в том числе и на языковом уровне. В этом смысле ваш Гоголь близок к Рабле». Жерар качает головой и добавляет: «Очень близок: смех против власти, смех как способ преодоления страха – то же и в 20-м веке, у Селина. Селин – Рабле атомного века. А вот что говорит сам Селин: «Рабле хотел демократизировать литературный язык, но ему не повезло – пришел классицизм». После лекции я переспрашиваю Жерара об этом, а он улыбается: «Сам-то я так не считаю». Мы еще немного говорим о том, что все в литературе – синтез, все соединено. Я задаю последний вопрос: «Вы сказали, что смех главенствует в литературе – на этом стоит постмодернизм… и Бахтин, не было бы Бахтина, не было бы французских постструктуралистов?»

– «Ну да!» – смеется Жерар.

Текст подготовил Давид Шахназаров, аспирант кафедры зарубежной литературы

Фотографии предоставил Михаил Николаевич Попов, доцент кафедры зарубежной литературы