итальянская литература

Ольга Ткаченко перевела детскую книгу о циркачке Дичембре и сыне Черного Человека

Из книг
Обложка книги

Размышления Умберто Эко о телевидении вышли в переводе школы Литинститута

Из книг
Скриншот

Ямпольская А.В. "Античный и Средневековый загробный мир у Данте": опыт перевода

21 ноября 2023 доцент кафедры художественного перевода Анна Владиславовна Ямпольская выступила в Институте философии РАН с докладом «"Античный и Средневековый загробный мир у Данте": опыт перевода» на круглом столе памяти В. Н Забугина «Соединяя века и культуры».

Владимир Николаевич Забугин - видный церковный деятель, историк, публицист, автор ряда богословских и филологических трудов.

90-летие Евгения Михайловича Солоновича отметили на ярмарке non/fictio№25

Репортаж
Иллюстрация 1

Студенты-переводчики на спектакле по Карло Гоцци

Репортаж
Студенты-переводчики со своим мастером А.В. Ямпольской на спектакле по Карло Гоцци

На non/fictio№25 будут чествовать Евгения Михайловича Солоновича

Анонс
Афиша

Наставник. Анна Ямпольская к 90-летию Евгения Солоновича

Статья
Евгений Солонович на вручении премии "Радуга" в 2018 году

Студенты-переводчики на итальянском вечере в ГИТИСе

Репортаж
А.В. Ямпольская, М.А. Козлова и студенты Литинститута

Страницы