итальянская литература

Доцент А.В. Ямпольская на конференции «Высокое искусство перевода»

Репортаж
Скриншот

Доцент А.В. Ямпольская на конференции «Новые исследования в области языка и литературы Италии»

Репортаж
Выступление А.В. Ямпольской

Доцент О. Ю. Ткаченко на творческом вечере «Молодёжный роман Э. Гальяно "Счастье живёт внутри": встреча с переводчиком»

Репортаж

Доц А.В. Ямпольская и ст.преп. М.А. Козлова на презентации книги «Литература Италии сегодня»

Репортаж
Участники презентации

Дольче вита нуова

6 апреля 2023 Итальянский театр Литинститута приглашает на спектакль "Дольче вита нуова" по мотивам "Новой жизни" Данте Алигьери и "Сладкой жизни" Федерико Феллини.

В постановке участвуют студенты 2-го, 4-го и 5-го курсов.

«Подкаст.Лаб. "Божественная комедия" Данте Алигьери» с участием Алексея Варламова

23 марта 2023 на Первом канале вышел очередной выпуск программы «Подкаст.Лаб». Блок «Собрались с мыслями», который ведет Владимир Легойда, был посвящен «Божественной комедии». Гости в студии – ректор Литинститута Алексей Варламов и архимандрит Симеон.

Ольга Ткаченко перевела роман популярного итальянского писателя Энрико Гальяно

Из книг
Скриншот

«Подкаст.Лаб. Как становятся переводчиками?» с участием Евгения Солоновича

20 февраля 2023 на Первом канале вышел очередной выпуск новой программы «Подкаст.Лаб». Гостем литературного подкаста Дмитрия Бака был Евгений Михайлович Солонович — переводчик и поэт, под чьи руководством в Литинституте выучилось несколько поколений переводчиков с итальянского.

Что нового современный читатель может почерпнуть из классической поэзии Данте и Петрарки? Каким образом Николай Гоголь открыл для итальянцев римского поэта-хулигана Джузеппе Белли?

Доц А.В. Ямпольская и доц. М.А. Козлова на VII Алисовских чтениях

Репортаж
Участники чтений

90-летие Евгения Солоновича отметили в Доме Ростовых

Репортаж
Евгений Солонович и Оксана Лисковая

Страницы