Роман Луиса Ландеро «Нелепая история» выходит в переводе Михаила Емельянова

В петербургском издательстве «Polyandria NoAge» выходит роман Луиса Ландеро «Нелепая история» в переводе руководителя творческого семинара в Литинституте Михаила Евгеньевича Емельянова.
Посвящённая выходу романа творческая встреча с переводчиком состоится 23 января в кофейне Поляндрия Letters.
«Думаю, что не впаду в грех гордыни — и моя история станет тому подтверждением, если скажу, что обладаю рядом особенных качеств. Пусть я не очень привлекателен и статен, зато воспитан, скромен, благоразумен, образован и умею поддержать разговор. Все те, кто знаком со мной, осведомлены или должны бы быть осведомлены о моей честности и принципиальности. В свое время у меня была хорошая работа и собственная квартира. Вам интересно, как я смотрю на этот мир и жизнь? Они кажутся мне трагичными и непознаваемыми. О чем моя история? О любви, ненависти, мести, насмешках и обидах. Меня зовут Марсьяль Перес Армеут, я живу в Мадриде и, хотя это и старомодно, очень щепетильно отношусь к вопросам чести.
Какой-нибудь злопыхатель не преминет заметить: «Да у тебя даже высшего образования нет!» Отвечу на это, что ценность его — вопрос весьма спорный. Взять, к примеру, Фиделя и Виктора, двух других претендентов на руку Пениты и, соответственно, моих соперников: один из них был историком, второй — скрипачом».





















