З0 апреля 2026 состоялся телемост Совета по национальным литературам и художественному переводу Союза Писателей России, участие в котором приняла доцент кафедры художественного перевода Литинститута Аита Ефимовна Шапошникова.
Новости Дома национальных литератур
|
|
11 апреля 2026 в Литературном институте прошла X межвузовская научная студенческая конференция с международным участием «Образы и категории античности в театре и кино» под руководством доцента кафедры зарубежной литературы Татьяны Борисовны Гвоздевой. Уже не первый год в конференции принимают участие студенты Мозырского государственного педагогического университета им. И.П. Шамякина (Мозырь, Белорусь). |
|
На аналитическом портале «Евразия.Эксперт» Эргали Гер рассказывает о кафедре художественного перевода и приводит фрагмент беседы с мастерами кафедры - Аитой Шапошниковой и Святославом Городецким. |
На портале «Беларусь сегодня» опубликовано интервью с руководителем творческого семинара в Литинституте Михаилом Михайловичем Поповым. ...Я бы в данном случае так разделил: есть журнал — это лаборатория, где небольшая, но увлеченная группа ведет исследование, отделяет зерна от плевел. И мы там печатаем то, что безусловно прошло экспертную оценку. И есть издательства, куда попадают тексты, — это фабрики, которые дают массовый товар. Но вот, скажем, мои студенты в Литинституте очень неплохо относятся к той идее, чтобы их опубликовали в журнале. Так что журнал — это группа экспертов, а издательство — это группа технологов. |
|
26 марта 2026 в онлайн-формате состоялось заседание экспертного совета Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». Среди экспертов проекта — руководитель удмуртского переводческого семинара в Литинституте Вера Григорьевна Пантелеева, руководитель семинара очерка и публицистики Фарит Сагитжанович Нагимов. |
С 1 по 8 марта 2026 в Переделкино состоялась Мастерская перевода «Литература на удмуртском» с шестью резидентами. Руководителем мастерской была приглашена Вера Григорьевна Пантелеева, доцент кафедры художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького. Итоги подводит «Литературная газета». |
|
17 марта 2026 перед студентами-переводчиками итальянского и немецкого семинаров выступил Петр Епифанов (Сергей Дурасов) - выдающийся переводчик поэзии и прозы с итальянского и французского языков. |
С 1 по 8 марта 2026 в Переделкино состоялась Мастерская перевода «Литература на удмуртском» с шестью резидентами. Руководителем мастерской была приглашена Вера Григорьевна Пантелеева, доцент кафедры художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького. Во вторник 3 марта Вера Григорьевна провела совмещенные мастер-классы по проблемам перевода литератур народов России для студентов своего семинара и резидентов мастерской. Студенты также прочитали отрывки из своих переводов. |
|
26 февраля 2026 в Российской государственной детской библиотеке в Москве состоялась встреча, посвященная 120-летию со дня рождения татарского поэта и героя Великой Отечественной войны Мусы Джалиля. |
22 февраля 2026 доценты Литературного института, руководители творческих семинаров Вера Григорьевна Пантелеева и Фарит Сагитжанович Нагимов, будучи экспертами Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова», приняли участие в онлайн-марафоне арт-резиденции, приуроченном к Международному дню родных языков и Году единства народов России. Программа трехчасового онлайн-марафона была насыщенной и, кроме прочего, включала и открытое прослушивание произведений молодых участников проекта, пишущих на языках народов России. |
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »












