Преподаватели Литинститута выступили в Академии перевода СПбГУ

Белецкий Станислав Борисович
Святослав Игоревич Городецкий
Ямпольская Анна Владиславовна
Июл 1 2026
Афиша

25-27 июня 2026 в Санкт-Петербургском государственном университете проходила первая Академия перевода — Школы перевода СПбГУ в новом гибридном формате. В рамках Академии состоялись выступления известных переводчиков, специалистов и учёных, чьи имена в мире перевода звучат как гарантия высочайшего профессионализма.

Доцент кафедры иностранных языков Станислав Борисович Белецкий выступил с докладом «Африканский экзистенциализм в романе Э. Кезилахаби «Нагона» и как это по-русски?», руководитель переводческого семинара Анна Владиславовна Ямпольская — с докладом «Итальянские номера журнала «Иностранная литература»: тексты и переводчики». Завкафедрой художественного перевода Святослав Игоревич Городецкий провед мастер-класс по переводу поэзии с немецкого языка на примере переводов народных песен из сборника «Волшебный рог мальчика». Презентация сборника в переводе С.И. Городецкого прошла в книжном магазине «Даль».

Презентация