Литературное мастерство и перевод

Алексей Варламов на круглом столе «Писатель и время»

4 октября 2024 в Новгородской областной универсальной научной библиотеке состоялся круглый стол «Писатель и время: основные ценности, тенденции и пути развития современной российской литературы» с участием Алексея Варламова, Мршавко Штапича, Михаила Турбина, лито «Стилос», регионального отделения «Союз писателей», директора Киномузея В. В. Рубцова, директоров библиотек Великого Новгорода и Новгородской области, представителей СМИ и др.

Алексей Варламов на радио «Город FM»

С 14 по 16 ноября 2024 в Екатеринбурге проходил Третий Всероссийский библиотечно-книжный форум «Библионнале на Урале». Среди участников форума был ректор Литературного института Алексей Варламов. Местная радиостанция «Город FM» взяла у Алексея Николаевича интервью.

Алексей Варламов — гость программы «Литературная встреча»

10 июня 2021 гостем программы «Литературная встреча» на канале «Тюменская область сегодня» был писатель, ректор Литературного института имени А.М. Горького Алексей Николаевич Варламов. Темой беседы было литературное творчество и учеба.


Вот как эту беседу осветили в «Литгазете»:

Алексей Варламов. Стратегия писателя

17 мая 2016 года писатель Алексей Варламов выступил перед студентами Литературного института имени А.М.Горького с лекцией "Стратегия писателя".
Героями лекции А.Н.Варламова стали Михаил Булгаков и Алексей Толстой, столь по-разному устроившие свои писательские судьбы.

Алексей Варламов: «Литература других народов может показать то, как они живут»

На канале "Якутия24" вышло интервью с ректором Литературного института Алексеем Николаевичем Варламовым в связи с открытием в институте якутской группы переводчиков художественной литературы.

Алёна Каримова в программе «Читайка» ТРК «Русский мир»

19 июня 2025 руководитель татарского переводческого семинара в Литинституте Алия Каюмовна Каримова была гостьей программы «Читайка» телерадиокомпании «Русский мир».

Алёна Каримова на презентации серии антологий национальных литератур

21 октября 2021 в рамках 72-й Франкфуртской книжной ярмарки состоялась онлайн-презентация серии антологий национальных литератур. В мероприятии приняла участие руководитель творческого семинара в Литинституте Алия Каюмовна Каримова.

Алёна Каримова на творческой встрече «Татарский язык на кончиках пальцев»

21 октября 2021 в рамках 72-й Франкфуртской книжной ярмарки состоялась творческая встреча с сотрудницами Республиканской специальной библиотеки для слепых и слабовидящих Республики Татарстан. Модератором встречи выступила руководитель семинара художественного перевода в Литинституте Алия Каюмовна Каримова.

Алёна Каримова, Виктор Куллэ и Михаил Липкин на презентации антологии «Современная литература народов России»

В 2021 году в рамках фестиваля Красная площадь состоялась презентация антологии «Современная литература народов России».

Английский для смыслов. Владимир Бабков в гостях у «Лабиринта»

11 октября 2023 на странице книжного магазина «Лабиринт» в соцсети вКонтакте прошел прямой эфир с доцентом Литинститута Владимиром Олеговичем Бабковым. Зрители узнали, как переводчики могут повлиять на смысл оригинала, как (и зачем) они меняют названия книг и фильмов, зачем читать книги или смотреть фильмы на английском.

Андрей Василевский. Как делается литературный журнал?

В рамках проекта "Университетские субботы" в ноябре 2016 года в Литинституте прошла лекция "Как делается литературный журнал?".

Лектор: доцент кафедры литературного мастерства Василевский Андрей Витальевич.

Андрей Василевский. Современные формы работы с молодыми поэтами

В рамках проекта "Университетские субботы" в ноябре 2015 года в Литературном институте имени А.М. Горького прошла лекция "Современные формы работы с молодыми поэтами", слушатели которой узнали о Форуме молодых писателей Российской Федерации, премии Дебют, мастер-классах, поэтических студиях, фестивалях и др., а также о специфике обучения в Литинституте.

Лекцию прочел главный редактор журнала "Новый мир", поэт, руководитель семинара поэзии в Литинституте Василевский Андрей Витальевич.

Андрей Воронцов. Откуда взялась проза

В октябре 2015 года в рамках проекта "Университетские субботы" в Литинституте прошла лекция «Откуда взялась проза».

Лекцию прочел писатель Андрей Венедиктович Воронцов.

Андрей Геласимов на презентации нового романа Бегбедера

4 сентября 2020 на Московской международной книжной ярмарке состоялась презентация новой книги французского писателя Фредерика Бегбедера «Человек, который плакал от смеха», которую провёл руководитель творческого семинара в Литинституте Андрей Валерьевич Геласимов.

Андрей Геласимов на фестивале «Книжный маяк Петербурга»

17 февраля 2023 гостем центрального эфира фестиваля «Книжный маяк Петербурга» был руководитель семинара прозы в Литинституте Андрей Валерьевич Геласимов.

Андрей Геласимов о секретах писательской кухни

10 сентября 2021 в рамках фестиваля Осенний культурный марафон в Центральной городской библиотеке имени М. Горького в Пятигорске состоялась встреча с писателем, доцентом Литинститута Андреем Геласимовым. Репортаж о встрече вышел на телеканале НТР.

Андрей Геласимов рассказал ростовчанам, как рождаются сюжеты его романов

26 декабря 2020 в Донской публичной библиотеке состоялась встреча с писателем, руководителем семинара прозы в Литинституте Андреем Валерьевичем Геласимовым.


Во время своей предновогодней встречи с ростовчанами в Донской публичной библиотеке автор романов «Степные боги», «Дом на Озерной», «Жажда», «Ке-ды» и других писатель Андрей Геласимов приоткрыл тайну создания своих произведений.

Андрей Геласимов, Андрей Аствацатуров, Алексей Кондрашев. Война. Кино. Литература

21 августа 2020 в рамках Открытой литературной школы «Проза над линией фронта» состоялся мастер-класс Андрея Геласимова. Профессиональные актёры под руководством режиссера Ксении Никитиной прочли фрагмент романа «Степные боги», а ведущие мастер-класса Андрей Аствацатуров, Алексей Кондрашев и Андрей Геласимов обсудили такую писательскую проблему, как работа над батальными сценами в литературном произведении.

Анна Ямпольская в цикле «Как рождается слово: Встречи с переводчиками». Часть 1

В 2019 году в рамках просветительских встреч филолога Елены Калашниковой с переводчиками детской и взрослой литературы в библиотеке Московского Дворца пионеров состоялась встреча с руководителем итальянского переводческого семинара в Литинституте Анной Владиславовной Ямпольской.

См. также: часть 2.

Анна Ямпольская в цикле «Как рождается слово: Встречи с переводчиками». Часть 2

В 2019 году в рамках просветительских встреч филолога Елены Калашниковой с переводчиками детской и взрослой литературы в библиотеке Московского Дворца пионеров состоялась встреча с руководителем итальянского переводческого семинара в Литинституте Анной Владиславовной Ямпольской.

См. также: часть 1.

Страницы