художественный перевод

Студент Литинститута принял участие в международных конференциях ИМЛИ РАН и ИРЛИ РАН

Репортаж
Илья Морозов на конференции в ИРЛИ РАН

Литературный институт провел семинар-практикум в Перми

Репортаж
Участники семинара
Молодые переводчики народов Приволжского федерального округа получили наставления преподавателей ведущего творческого вуза России.

Преподаватели Литинститута на презентации итальянского сборника «Из России с надеждой»

Репортаж
Москва - Пенне

Владимир Бабков на семинаре переводчиков "Про ЭТО"

6 декабря 2021 в рамках ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№23 состоялся семинар переводчиков "Про ЭТО", на котором выступил доцент кафедры художественного перевода Владимир Олегович Бабков.

Прочтение. География: современная немецкая литература

Из книг
География: современная немецкая литература
В рамках проекта «География» журнала «Прочтение» вышел обстоятельный материал о современной немецкой литературе. Текст состоит из очерков, заметок и статей современных писателей, издателей и переводчиков, среди которых — руководитель немецкого переводческого семинара в Литинституте Мария Зоркая.

ГЭАУТОНТИМОРУМЕНОС: итоги

Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» совместно с культурным центром «Франкотека» Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино объявляют результаты конкурса художественного перевода «Гэаутонтиморуменос», посвященного двухсотлетию Шарля Бодлера.

Виктор Голышев: «"1984" — отравленная книжка, и эта зараза проникает в тебя»

Интервью
Голышев Виктор Петрович

Конкурс перевода «Littera Scripta»

Святой Иероним, Микеланджело Караваджо

Школьников, студентов и молодых переводчиков в возрасте до 35 лет приглашают принять участие в XX Международном молодежном конкурсе перевода «Littera Scripta». Конкурсные задания будут размещены на официальном форуме конкурса 1 декабря 2021; работы принимаются на конкурс до 10 января 2022.

Конкурс проводится по следующим номинациям:

• Художественная проза;
• Публицистика;
• Поэзия (только английский язык).

Организатор: 
УрФУ имени первого Президента России Б.Н. Ельцина
Deadline: 
понедельник, 10 января, 2022 - 23:45

Андрей Волос в спецпроекте кафедры иностранных языков

Переводческий проект кафедры иностранных языков продолжает свою работу. В ноябре публикуем перевод рассказа Андрея Волоса  «Я к своему мастеру» из цикла «Рассказы из кофейной чашки».

Конкурс переводов стихотворений поэта Дондока Улзытуева

Баннер

5 декабря 2021 исполняется 85 лет со дня рождения поэта Дондока Улзытуева, одного из ярчайших бурятских лириков ХХ столетия, выпускника Литературного института имени А.М. Горького. К этой дате Министерство культуры Республики Бурятия и Национальная библиотека Республики Бурятия объявляют конкурс художественных переводов стихотворений поэта.

Организатор: 
Национальная библиотека Республики Бурятия
Deadline: 
вторник, 30 ноября, 2021 - 23:45

Страницы